Por increíble que parezca, esto es lo que dijo Mara Torres cuando en la inauguración del congreso explicó la forma en que el periodismo debe incorporar a los lectores, oyentes y televidentes a su trabajo.
Bueno, exactamente no dijo eso. La cita fue que había que integrar al público de forma "honesta". Podréis preguntaros qué tiene de particular ese uso y a que viene el título de la entrada. Muy sencillo. El auténtico significado de honesto es precisamente el que encabeza este post, pero parece estar en en olvido. Y es que esta palabrita que utilizamos con el significado de honrado está en auge. ¿Por qué? Porque es una palabra made in USA, y eso está de moda.
Quien no quiera creerme, es libre de hacerlo, pero recomiendo que lea cómo Lázaro Carreter habla de este cruce semántico tan frecuente a nivel general en su libro “El dardo en la palabra”. Cuando lo lea podremos hablar.
Con esto no quiero lanzar pullas a diestro y siniestro. Simplemente, la misma persona que confundió honrado con honesto posteriormente mencionó una falta de ortografía en la pancarta de una manifestación. Cuidar el lenguaje debe hacerse en todos los sentidos. Y eso va para todos, para mí la primera porque como dicen: quien sea inocente que lance la primera piedra.
Las Pseudoperiodistas
No hay comentarios:
Publicar un comentario